Книги Без Ошибок (Электронная библиотека)







Книга - это путешествие.
Нужно только научиться читать.



Каталог
Среда, 18.06.2025,
13:53

Приветствую Вас, Гость
RSS

Главная Регистрация Вход

Меню сайта

Категории раздела
Зарубежная [81]
Книги зарубежных писателей
Русская [55]
Книги русских и советских писателей

Книжные цитаты









Форма входа

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Облако тегов
Уайльд Евгений Шварц Дюма сказка Бронте Джейн Эйр Исаев Уилки Коллинз коллинз Хайнлайн Майн Рид пушкин Френсис Бернетт Белый отряд Лопе де Вега Арап Петра Великого Алый первоцвет Магомаев Александр Грин Алые Паруса Анатолий Алексин аленький цветочек Розамунда Пилчер converter CNC Азимов Иоанна Хмелевская А. Дюма Э. Рязанов шекспир В. А. Жуковский А. Вайнер Г. Вайнер А. Пушкин



Главная » Файлы » Литература мира » Зарубежная

Ф. Бернетт «Таинственный сад»
[ Скачать с сервера (4.50 Mb) · Скачать удаленно (4,5Mb) ] 13.04.2017, 16:05

Повесть знаменитой англо-американской писательницы Ф. Бёрнетт "Таинственный сад" - одна из самых любимых детьми всего мира.

Таинственный сад

Формат fb2

...Плач по-прежнему слышался вдалеке. Мэри шла на его звук. То и дело она останавливалась. Надо ли тут повернуть? Нет, в следующий раз. А теперь — налево. Правильно: вот две широкие ступени. Она поднималась по ним в прошлый раз. Теперь снова направо… И, наконец, она увидела гобелен, за которым скрывалась дверь.

Осторожно открыв ее, Мэри вошла и очутилась в еще одном коридоре. Плач сразу зазвучал гораздо отчетливей. Он раздавался из-за стены слева. Несколькими ярдами дальше была дверь. В щели между нею и полом мерцал свет. Мэри решительно толкнула ее. За ней простиралась огромная комната, обставленная красивой старинной мебелью. В большом камине тлели угли. Неподалеку горел ночник. Он выхватывал из тьмы резную кровать с балдахином, на которой горько плакал какой-то мальчик.

Мэри остолбенела. На какое-то мгновение ей почудилось, что она видит все это во сне. Тогда она коснулась пальцем свечи. Ей стало больно, и она поняла, что не спит.

Лицо у мальчика было худым и бледным, из-за чего серые глаза, обрамленные густыми ресницами, казались неправдоподобно большими. Волосы, тоже густые и вьющиеся, прядями ниспадали на лоб.

Постояв еще чуть-чуть у порога, Мэри решила подойти ближе. Мальчик заметил свет и изумленно уставился на нее.

— Ты что, привидение? — прошептал он с испугом.

— Нет, — столь же испуганно отозвалась девочка. — А ты?

Какое-то мгновение они молча изучали друг друга.

— Я тоже не привидение, — первым нарушил молчание мальчик. — Я — Колин.

— Колин? — пробормотала девочка.

— Колин, — подтвердил тот. — Меня зовут Колин Крейвен. А тебя как?

— Мэри Леннокс. Мистер Крейвен — мой дядя.

— А мне он отец, — объяснил мальчик.

— Отец? — широко разинула рот Мэри. — И мне ни разу никто не сказал, что у дяди есть сын!

— Ну-ка подойди ближе! — велел Колин.

Мэри повиновалась. Колин вытянул руку и дотронулся до девочки.

— Вроде действительно настоящая, — проговорил он так, словно до конца еще не был в этом уверен.

— Ну, конечно, я — настоящая, неужели не видишь? — тут же отозвалась Мэри.

— Да в общем-то вижу, — ответил Колин, — но мне почти такие же настоящие часто снятся. А потом откроешь глаза — и снова один.

— Вот, — протянула ему Мэри край своего шерстяного халата. — Такого ты во сне не почувствуешь. А если и сейчас не верится, можешь меня ущипнуть за руку. Но вообще-то я тоже сначала подумала про тебя, что ты — сон.

— А взялась ты откуда? — спросил мальчик.

— Из своей комнаты, — тут же начала объяснять Мэри. — Ветер сегодня совсем не давал мне спать. А потом я услышала плач и пошла посмотреть, что случилось. Ты почему плакал, Колин?

— Я тоже не мог заснуть, и голова разболелась, — пожаловался тот. — Ну-ка повтори еще раз твое имя.

— Мэри Леннокс. Неужели тебе никто не рассказывал, что я теперь тут живу?

— Нет, — покачал головой Колин. — Наверное, они не решились.

— Как так? — не поняла Мэри.

— Они, наверное, боялись. Я не люблю, чтобы незнакомые на меня глядели, а потом обсуждали.

— Но почему ты не любишь? — совсем запуталась Мэри.

— Потому что мне вечно плохо, и я вечно валяюсь в постели, — угрюмо изрек Колин. — Мой папа тоже считает, что нечего на меня глазеть. И слугам он запретил обо мне разговаривать. Мы с папой боимся, как бы я тоже не вырос горбатым, если, конечно, выживу. Но, скорее всего, я вообще не выживу.

— Ну и дом! — воскликнула Мэри. — Ничего тут понять не могу! Все тут какое-то тайное. И комнаты заперты. И сады. Выходит, и тебя тоже заперли, а?...

 

Категория: Зарубежная | Добавил: Boreeva | Теги: Таинственный сад, Френсис Бернетт
Просмотров: 147 | Загрузок: 61 | Рейтинг: 4.5/2
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск

Разделы
~Зарубежная литература
~Русская литература
~Воспоминания
~Драматургия
~Поэзия
~Литературоведение ~Психология

О книгах










Полезные сайты
  • Шекспир
  • Борис Пастернак
  • Словари, Словопедия
  • Современный русский
  • Подснежники.ru-J.Boreeva

  • ***
  • Официальный блог ucoz


  • Copyright © J. Boreeva, 2010-2025