Книги Без Ошибок (Электронная библиотека)







Книга - это путешествие.
Нужно только научиться читать.



Каталог
Вторник, 17.06.2025,
11:34

Приветствую Вас, Гость
RSS

Главная Регистрация Вход

Меню сайта

Категории раздела
Зарубежная [81]
Книги зарубежных писателей
Русская [55]
Книги русских и советских писателей

Книжные цитаты









Форма входа

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Облако тегов
Уайльд Евгений Шварц Дюма сказка Бронте Джейн Эйр Исаев Уилки Коллинз коллинз Хайнлайн Майн Рид пушкин Френсис Бернетт Белый отряд Лопе де Вега Арап Петра Великого Алый первоцвет Магомаев Александр Грин Алые Паруса Анатолий Алексин аленький цветочек Розамунда Пилчер converter CNC Азимов Иоанна Хмелевская А. Дюма Э. Рязанов шекспир В. А. Жуковский А. Вайнер Г. Вайнер А. Пушкин



Главная » Файлы » Литература мира » Зарубежная

К. Чапек. Покушение на убийство
[ · Скачать удаленно (230.2 Kb) ] 17.09.2023, 14:35

Перед вами пять сатирическо-юмористических рассказов знаменитого чешского писателя Карела Чапека (1890–1938) – прозаика, драматурга, переводчика, общественного деятеля и философа.  Написанные в начале ХХ-го века, эти произведения по-прежнему актуальны, каждый из них  – блестящий образец абсурдности нашего мира.

...Полицейский Мейзлик пытается понять, есть ли у него телепатия. Пан Рыбка, возвращаясь домой, видит на снегу свежие, резко обрывающиеся следы, и вызывает полицейского, чтобы понять, куда исчез этот человек. Советника Томса  кто-то пытается убить, и он вспоминает всех, кто мог желать его смерти. На Круцембурской улице был убит человек, но полиция, увезшая тело и опросившая свидетелей, ничего не знает об убийстве. Материалом для «Скандальной аферы Йозефа Голоушека» послужила история, героем которой был... сам Чапек. 

К. Чапек. Покушение на убийство

Формат fb2

...Пан Рыбка внезапно остановился: собравшись пересечь беленькую улочку и пройти к своей калитке, он увидел, что следы, оставленные кем-то, свернули с тротуара и тоже направились к его воротцам. «Кто же это приходил ко мне?» – поразился пан Рыбка и проследил взглядом направление четких отпечатков. Их было пять; точно посредине улицы они кончались явственным оттиском левой ноги, а дальше не было ничего, лишь нетронутый чистый снег.

«Дурак я, дурак, – подумал пан Рыбка, – видно, прохожий вернулся на тротуар!» Однако – насколько хватало взгляда – тротуар был ровно застелен пышным снежным покровом без единого человеческого следа. «Черт побери, – подивился пан Рыбка, – скорее всего, следы обнаружатся на противоположной стороне!» И он обогнул оборвавшуюся цепь следов; но на противоположной стороне тоже не было ни единого отпечатка; вся улица светилась целомудрием пушистого снега, так что от этой чистоты захватывало дух; с тех пор как выпал снег, здесь не проходил никто. «Странно, – бормотал пан Рыбка, – видно, прохожий вернулся на тротуар, ступая по своим прежним следам; но тогда он должен был пятиться до самого перекрестка, потому как, начиная оттуда, я увидел перед собой эти отпечатки, именно они вели сюда, а других следов не было… Да, но к чему это было делать? – изумился пан Рыбка. – И как, идя задом наперед, пешеход ухитрялся попадать точно в свой след?»

Недоуменно качая головой, пан Рыбка отворил калитку и вошел в дом; понимая, что это глупость, он все-таки решил осмотреть, нет ли внутри дома ошметков снега; разумеется, откуда бы им там взяться! «Наверное, померещилось! – обеспокоенно буркнул пан Рыбка и высунулся из окна; на улице в свете фонаря он ясно различил пять четких, глубоких отпечатков, обрывающихся посреди улицы; и ничего больше. – Гром их разрази! – чертыхнулся пан Рыбка и протер глаза. – Когда-то мне попадался рассказик о единственном отпечатке на белом снегу; но здесь их – несколько, а дальше – пустота. Куда же этот тип подевался?»

Не переставая недоуменно качать головой, пан Рыбка принялся раздеваться, но вдруг передумал и, подняв трубку телефона, сдавленным голосом попросил полицейский участок:

– Алло, это комиссар Бартошек? Знаете, тут такое странное дело, очень странное… Не могли бы вы послать кого-нибудь, или лучше придите сам… Хорошо, я подожду на углу. О чем речь, затрудняюсь сказать… Нет, по-моему, опасности нет, важно только, чтобы эти следы никто не затоптал. Чьи следы, неизвестно! Так, значит, я вас жду.

Пан Рыбка оделся и снова вышел на улицу; осторожно обогнул следы, стараясь не затоптать их даже на тротуаре. На углу, дрожа от холода и возбуждения, стал поджидать комиссара Бартошека. Было тихо, и земля, населенная людьми, покойно светилась во вселенной...

Категория: Зарубежная | Добавил: Boreeva | Теги: покушение на убийство, К. Чапек
Просмотров: 83 | Загрузок: 37 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск

Разделы
~Зарубежная литература
~Русская литература
~Воспоминания
~Драматургия
~Поэзия
~Литературоведение ~Психология

О книгах










Полезные сайты
  • Шекспир
  • Борис Пастернак
  • Словари, Словопедия
  • Современный русский
  • Подснежники.ru-J.Boreeva

  • ***
  • Официальный блог ucoz


  • Copyright © J. Boreeva, 2010-2025