В городке, где живут овощи и фрукты, бедных жителей угнетают злые, алчные синьор Помидор, принц Лимон и другие представители знати и власти. Отца Чиполлино, старого Чиполлоне, сажают в тюрьму за то, что он нечаянно наступил на мозоль принцу Лимону. Чиполлино обещает освободить отца из тюрьмы, для чего уходит из дома и путешествует по стране, где правят принц Лимон и графини Вишни. Он вступает в конфликт с кавалером Помидором – управляющим графинь, и приобретает новых друзей, с помощью которых в конечном счете одерживает верх над синьором Помидором, принцем и графинями.
...Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену.
Как бы мало ни были известны намерения и взгляды такого человека после того, как он поселился на новом месте, эта истина настолько прочно овладевает умами неподалеку живущих семейств, что на него тут же начинают смотреть, как на законную добычу той или другой соседской дочки.
«Мартин Иден» – роман выдающегося американского писателя Джека Лондона о мечте и успехе. Простой моряк, в котором легко узнать самого автора, проходит длинный, полный лишений путь к литературному бессмертию… Волею случая оказавшийся в светском обществе, Мартин Иден вдвойне счастлив и удивлен: и пробудившимся в нем творческим даром, и божественным образом юной Руфи Морз, так не похожей на всех людей, которых он знал прежде... Отныне две цели неотступно стоят перед ним: слава писателя и обладание любимой женщиной. Но мечты непредсказуемы и коварны: неизвестно, когда они сбудутся и принесет ли это долгожданную радость…
Идёт время, сменяются эпохи, но читатели по-прежнему не могут оторваться от совершенно невероятной истории путешествия троих беззаботных английских джентльменов, пустившихся в плавание по Темзе вместе со своим любимцем фокстерьером Монморанси. Забавные недоразумения, весёлые коллизии и полные комизма ситуации, из которых герои выходят, неизменно сохраняя истинно британское чувство собственного достоинства, сегодня поражают своей оригинальностью и неувядающим юмором в романе английского писателя Джерома Клапка Джерома «Трое в лодке, не считая собаки».
Какая девушка откажется танцевать всю ночь напролет в великолепном замке, да еще и с красивым поклонником? Но принцессу Розу и одиннадцать ее сестер такая идея совсем не привлекает. Ведь для них танцы уже давно перестали быть удовольствием и превратились в тяжелую повинность, которую они вынуждены исполнять каждую ночь на протяжении долгих лет. Им приходится хранить это в тайне, ведь они связаны ужасным заклятием. Поэтому никто не знает, как же так получается, что каждое утро бальные туфельки принцесс оказываются стоптаны до дыр, хотя сами принцессы всю ночь не покидали своей спальни. Многие принцы пытались проникнуть в их тайну, но безуспешно. Но может быть, это удастся молодому солдату Галену, влюбленному в Розу?
Благородный лорд Гленарван и его жена Элен, рассеянный географ Паганель, отважный моряк Джон Манглс, майор Мак-Наббс, дети капитана Гранта – Мэри и Роберт – путешествуют на корабле вокруг света, пересекают Патагонию, Австралию, Новую Зеландию, спасаются от наводнения, сталкиваются с каторжниками, попадают в плен к людоедам, но все-таки находят потерпевшего кораблекрушение Гарри Гранта.
На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает... Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений.
Безнадёжно влюблённая, героиня романа Иоанна, пытаясь найти лекарство от... любви, решает действовать по принципу „клин клином” и заводит телефонный флирт с таинственным незнакомцем. В результате она обнаруживает себя секретарём на телефоне у преступной банды, преследующей непонятные цели. К счастью, безответная любовь героини оказывается не такой уж безответной, а преступная банда…
В Дании принято все забытые в поездах вещи, которых так никто и не хватился, запаковывать в мешки, а потом эти мешки продавать с аукциона. Алиция, лучшая подруга пани Иоанны, обожает покупать таких «котов в мешках», и в результате дома у нее за много лет скопилась целая коллекция ненужного хлама. Но среди хлама могут затесаться и очень полезные для кое-кого предметы, из-за которых могут начать происходить всякие неприятности...
В актовом зале архитектурной конторы, где работает героиня, обнаружен труп. Жертву задушили поясом от обычного конторского халата. И подозрение падает сразу на всех – ведь именно в таких халатах и разгуливают сотрудники бюро. Пани Иоанна решает, что от милиции толку мало, а потому сама берется за расследование.
Героиня иронического детектива Иоанны Хмелевской перебирает методы убийства – один чуднее другого, каждый раз попадая в нелепые ситуации и выходя сухой из воды.
Бегущий из собственных земель, завоеванных неприятелем, принц Калаф влюбляется в китайскую принцессу, лишь увидев её портрет. Красота Турандот сравнима только с её жестокостью – всякий, пожелавший свататься к ней, должен попытаться ответить на три вопроса. В случае неудачи жениха ожидает казнь. Однако Калафа не страшит подобный исход…
История о том, как богач Пал Грегорич, стремясь обеспечить своего незаконнорожденного сына и опасаясь жадных родственников, прячет свое огромное состояние в ручку старого зонта. Однако, не в богатстве находит счастье его сын Дюри. Разыскивая зонт, он встречает истинное сокровище – прелестную Веронку…
«У нас почти нет книг о работе писателей. Эта удивительная и прекрасная область человеческой деятельности никем, по существу, не изучена» – так начинается «Золотая роза».
Эта, в свое время очень нашумевшая, повесть посвящена сущности писательского труда, в ней К. Паустовский размышляет над природой искусства, приоткрывает перед слушателем тайны писательского труда, делится своими впечатлениями о творчестве Александра Блока, Ивана Бунина, Виктора Гюго и других великих сочинителей. Тонкие поэтичные зарисовки, меткие наблюдения, мудрые размышления делают «Золотую розу» совершено уникальным произведением русской литературы. Это попытка постигнуть природу искусства слова на основе собственного опыта и осмысления творчества великих писателей.
Перед вами пять сатирическо-юмористических рассказов знаменитого чешского писателя Карела Чапека (1890–1938) – прозаика, драматурга, переводчика, общественного деятеля и философа. Написанные в начале ХХ-го века, эти произведения по-прежнему актуальны, каждый из них – блестящий образец абсурдности нашего мира.
Герои этой поэтической сказки, так полюбившейся читателям, – звери, наделенные трогательными и подчас смешными человеческими качествами. Множество захватывающих приключений ожидают любознательного Крота, деликатного крыса Рэта, мудрого Барсука и легкомысленного Тоуда в истории, сочиненной когда-то Кеннетом Грэмом для своего маленького сына.
Сказка «Ветер в ивах» принесла К. Грэму шумный успех, была переведена на десятки языков и с тех пор постоянно переиздается во многих странах мира.
Ходжа Насреддин, веселый бродяга тридцати пяти лет от роду, в зените своей славы возвращается в Бухару. Он остр на язык и гибок умом, он любит простых людей и ненавидит несправедливость. Недаром от одного его имени трепещут правители средней Азии.
Но в родном городе его не ждет спокойная жизнь. Эмир Бухары и его приближенные не дают жизни своим подданным.
Книги Леонида Соловьева о похождениях веселого народного героя, основанные на народных анекдотах о великом защитнике простого люда Ходже Насреддине.